please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
5 partecipanti
Pagina 1 di 1
please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
June 16, 2009
Comune Di Sellia Peter Hansen Pullano
Via G, Marconi,42 6822 Hayes Ave
88050 Sellia (CZ) Sandusky, Oh 44870
Italy U.S.A.
CIAO,
PLEASE, I NEED THE DEATH CERTIFICATE of COSTANTINO CATERINA.
PREGO, HO BISOGNO DEL CERTIFICATO DI MORTE DI COSTANTINO CATERINA.
SHE WAS MARRIED TO NICOLA PULLANO 1906
È STATA SPOSATA a NICOLA PULLANO 1906
SHE DIED GIVING CHILD BIRTH.
È MORTO DARE LA NASCITA DEL BAMBINO.
NICOLA PULLANO IS MY GRANDFATHER.
NICHOLAS PULLANO È IL MIO NONNO.
grazie grazie grazie
Peter Hansen Pullano
peter_pullano@yahoo.com
Comune Di Sellia Peter Hansen Pullano
Via G, Marconi,42 6822 Hayes Ave
88050 Sellia (CZ) Sandusky, Oh 44870
Italy U.S.A.
CIAO,
PLEASE, I NEED THE DEATH CERTIFICATE of COSTANTINO CATERINA.
PREGO, HO BISOGNO DEL CERTIFICATO DI MORTE DI COSTANTINO CATERINA.
SHE WAS MARRIED TO NICOLA PULLANO 1906
È STATA SPOSATA a NICOLA PULLANO 1906
SHE DIED GIVING CHILD BIRTH.
È MORTO DARE LA NASCITA DEL BAMBINO.
NICOLA PULLANO IS MY GRANDFATHER.
NICHOLAS PULLANO È IL MIO NONNO.
grazie grazie grazie
Peter Hansen Pullano
peter_pullano@yahoo.com
Peter Pullano- Numero di messaggi : 20
Data d'iscrizione : 09.02.09
Età : 70
Località : Sandusky, Ohio United States code 44870
the DOCUMENT I NEED.
MY GRANDFATHER WAS MARRIED TO HIS FIRST WIFE, SELLIA ITALY (cz) CATERINA COSTANTINO, 1906, SHE DIED GIVING BIRTH TO HER CHILD. mY GRANDFATHERS NAME NICOLA PULLANO BIRTH 1888 SELLIA ITALY (cz). WHAT I NEED IS THE DEATH CERTIFICATE OF CATERINA COSTANTINO. HOW DO I WRITE THIS LETTER?
THANK YOU
IS THIS CORRECT ADDRESS?
Municipality Of Sellia
Via G, Marconi, 42
88050 Sellia (CZ)
ITALY
THANK YOU
IS THIS CORRECT ADDRESS?
Municipality Of Sellia
Via G, Marconi, 42
88050 Sellia (CZ)
ITALY
Peter Pullano- Numero di messaggi : 20
Data d'iscrizione : 09.02.09
Età : 70
Località : Sandusky, Ohio United States code 44870
Re: please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
MY GRANDFATHER WAS MARRIED TO HIS FIRST WIFE, SELLIA ITALY (cz) CATERINA COSTANTINO, 1906, SHE DIED GIVING BIRTH TO HER CHILD. mY GRANDFATHERS NAME NICOLA PULLANO BIRTH 1888 SELLIA ITALY (cz). WHAT I NEED IS THE DEATH CERTIFICATE OF CATERINA COSTANTINO. HOW DO I WRITE THIS LETTER?
THANK YOU
IS THIS CORRECT ADDRESS?
Municipality Of Sellia
Via G, Marconi, 42
88050 Sellia (CZ)
ITALY
Traduzione/Translation:
Caterina Costantino nata a Sellia nel 1906 fu la prima moglie di mio Nonno. Morì dando alla luce una bimba. Mio Nonno era Nicola Pullano nato a Sellia il 1888. Ciò che mi necessita è il certificato di morte della suddetta Caterina Costantino. Come scrivo tale richiesta? Grazie.
L’indirizzo è corretto?
…
*****************************************************************************
Mr. Pullano as to the address, you just need to put COMUNE DI SELLIA instead of “Municipality of Sellia”, the rest is fine. If I were you I would try by sending your request (with the translation) to the "Comune di Sellia" by fax: 011 39 0961 48 39 00.
OCCAM- Numero di messaggi : 1303
Data d'iscrizione : 09.09.08
Età : 65
Località : Yuma, AR, USA
Re: please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
Sei la pistola più veloce del west e mi fricasti. Stavo giusto rispondendo a Pullano.
By, fast gun
By, fast gun
L'urlo- Numero di messaggi : 128
Data d'iscrizione : 03.06.09
Re: please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
...solo perchè io sono fast&top-gun...
OCCAM- Numero di messaggi : 1303
Data d'iscrizione : 09.09.08
Età : 65
Località : Yuma, AR, USA
Re: please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
Caterina was not born in 1906, but she got married in that year... Caterina non nacque nel 1906 ma si sposo' in quell'anno...
Numma ncunu si sbagghja a ru comuna
Numma ncunu si sbagghja a ru comuna
_________________
" Chi ha il coraggio di ridere è padrone del mondo"
- Giacomo Leopardi -
Re: please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
...in effetti ripensandoci...quel 1906 non poteva essere l'anno di nascita di Caterina...ma il FasTop-Gun aveva un pò di fretta e si è lasciato ingannare dal modo "creativo" di scrivere di Mr. Pullano. Nemmeno il mio quasi alter ego Fast Gun se ne è accorto...E quindi, Adm: your supervising is highly appreciated
OCCAM- Numero di messaggi : 1303
Data d'iscrizione : 09.09.08
Età : 65
Località : Yuma, AR, USA
Re: please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
is this good?
Caterina Costantino sposato a Sellia in 1906 era la prima moglie del mio nonno. È morto dare alla luce un bambino. Il mio nonno era Nicholas Pullano nato a Sellia 1888. Ciò che lo ha bisogno di è il certificato del morto di del Caterina suddetto Costantino.
Caterina Costantino married to Sellia in 1906 was the first wife of my Grandfather. It died giving to the light a child. My Grandfather was Nicholas Pullano been born to Sellia 1888. This that needs to me is the certificate of died of the aforesaid Caterina Costantino.
thank you
Caterina Costantino sposato a Sellia in 1906 era la prima moglie del mio nonno. È morto dare alla luce un bambino. Il mio nonno era Nicholas Pullano nato a Sellia 1888. Ciò che lo ha bisogno di è il certificato del morto di del Caterina suddetto Costantino.
Caterina Costantino married to Sellia in 1906 was the first wife of my Grandfather. It died giving to the light a child. My Grandfather was Nicholas Pullano been born to Sellia 1888. This that needs to me is the certificate of died of the aforesaid Caterina Costantino.
thank you
Peter Pullano- Numero di messaggi : 20
Data d'iscrizione : 09.02.09
Età : 70
Località : Sandusky, Ohio United States code 44870
Re: please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
Dear Peter try this;
Potreste cortesemente mandarmi il certificato di morte di mia nonna, Caterina Costantino coniugata a Sellia con mio nonno Nicola Pullano nel 1906, lei mori' nel dare alla luce un bambino e fu la prima moglie di mio nonno che nacque a Sellia nel 1888.
Molte grazie.
Potreste cortesemente mandarmi il certificato di morte di mia nonna, Caterina Costantino coniugata a Sellia con mio nonno Nicola Pullano nel 1906, lei mori' nel dare alla luce un bambino e fu la prima moglie di mio nonno che nacque a Sellia nel 1888.
Molte grazie.
_________________
" Chi ha il coraggio di ridere è padrone del mondo"
- Giacomo Leopardi -
Re: please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
Lets say I would like to read about Sellia, or the Area.
We have a news paper http://www.sanduskyregister.com/
This tells me, day to day everyday what has happened in my city.
Is there a place for this for Sellia?
Thanks
We have a news paper http://www.sanduskyregister.com/
This tells me, day to day everyday what has happened in my city.
Is there a place for this for Sellia?
Thanks
Peter Pullano- Numero di messaggi : 20
Data d'iscrizione : 09.02.09
Età : 70
Località : Sandusky, Ohio United States code 44870
Re: please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
Admin ciù spieghi tu a pullano che sellia non è così grande da meritarsi un giornale locale?
cuvalo54- Numero di messaggi : 8037
Data d'iscrizione : 27.02.09
Re: please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
Veramenta edi Occam chi s'averra e mintira all'opera pecchi' illu e' cchju' vicinu (Yuma) puru ppe' rispettu d'a vicinanza!!!
_________________
" Chi ha il coraggio di ridere è padrone del mondo"
- Giacomo Leopardi -
Re: please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
Admin ha scritto:Veramenta edi Occam chi s'averra e mintira all'opera pecchi' illu e' cchju' vicinu (Yuma) puru ppe' rispettu d'a vicinanza!!!
Azzo okey, I had forgotten
cuvalo54- Numero di messaggi : 8037
Data d'iscrizione : 27.02.09
Re: please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
O.K., O.K. Adm: I got it! But let me get this straight once for all: in passing the buck...you are second to none! (Cuv as the runner-up). So, the buck stops here...Well, Peter, what can I say: no way Josè, Sellia does not have a local newpaper! If you really want to know about our tiny, though proud, village, then you'd better learn Italian or, better yet, our dialect and be part, on a more steady basis, of this forum. I guarantee you that that is the best way to go.
OCCAM- Numero di messaggi : 1303
Data d'iscrizione : 09.09.08
Età : 65
Località : Yuma, AR, USA
Re: please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
Occam, look at it this way: all the bucks stop at your place, before you know you'll be a millionaire
To Mr Pullano, may I suggest that after he learns Italian he could try these local on-line papers and click on the pdf format: www.ilquotidianodellacalabria.it
www.ildomani.it
www.calabriaora.it
To Mr Pullano, may I suggest that after he learns Italian he could try these local on-line papers and click on the pdf format: www.ilquotidianodellacalabria.it
www.ildomani.it
www.calabriaora.it
_________________
" Chi ha il coraggio di ridere è padrone del mondo"
- Giacomo Leopardi -
Questions about Italy
Lets say my nephew Robert was a citizan of Italy, like you. And Robert purchaseda home there in Sellia or somewhere near, or even Roma. Does the government have a yearly tax on property? How is this tax figured? What about a business, how do they tax the people of Italy. Do they only tax the wage? How about Street vendors?
Thanks people.
Thanks people.
Peter Pullano- Numero di messaggi : 20
Data d'iscrizione : 09.02.09
Età : 70
Località : Sandusky, Ohio United States code 44870
Re: please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
In Italy there are no property tax on the first house, only if you own more than one. Income tax is based on yearly income , for the other questions I invite other people to give you more details. Street vendors need a licence but like other things in Italy, the rules are written but rarely observed.
_________________
" Chi ha il coraggio di ridere è padrone del mondo"
- Giacomo Leopardi -
Re: please help, aiuti prego, is this correct, è questo corretto
What’s up Peter? So you wanna know about the tax system in Italy. I must warn you that this is labyrint issue. It is a true jungle in which Italians themselves are often at loss. So, for you to be better off, I thought to suggest you to check these sites below out. Ciao.
http://www.worldwide-tax.com/italy/italy_tax.asp
http://www.homesoverseas.co.uk/articles/The_Italian_Tax_System/5149-1002
http://www.misterfisco.eu/
http://www.worldwide-tax.com/italy/italy_tax.asp
http://www.homesoverseas.co.uk/articles/The_Italian_Tax_System/5149-1002
http://www.misterfisco.eu/
OCCAM- Numero di messaggi : 1303
Data d'iscrizione : 09.09.08
Età : 65
Località : Yuma, AR, USA
Pagina 1 di 1
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
|
|